<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
><channel><title>Podejdz no do Plota &#187; music</title> <atom:link href="http://podejdznodoplota.com/tag/music/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://podejdznodoplota.com</link> <description>Podejdz no do Plota (PndP) - Polish Inspired News &#38; Events</description> <lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 23:03:33 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator> <item><title>New National Stadium opened in Warsaw</title><link>http://podejdznodoplota.com/2012/01/new-national-stadium-opened-in-warsaw</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2012/01/new-national-stadium-opened-in-warsaw#comments</comments> <pubDate>Mon, 30 Jan 2012 22:38:49 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[10th Anniversary Stadium]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[Current News]]></category> <category><![CDATA[fireworks display]]></category> <category><![CDATA[free music festival]]></category> <category><![CDATA[launch]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[National Stadium]]></category> <category><![CDATA[New]]></category> <category><![CDATA[Places to visit]]></category> <category><![CDATA[Sports]]></category> <category><![CDATA[Stadium]]></category> <category><![CDATA[Warsaw Polish football]]></category> <category><![CDATA[zakopower]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=2742</guid> <description><![CDATA[Polish football fans have celebrated the launch of the biggest stadium for this year&#8217;s Euro 2012 finals with a free music festival and fireworks display. Thousands fans arrived on Sunday and were given the chance to see Polish pop acts including VooVoo i Haydamaky, Zakopower, Coma, T. Love and Lady Pank. The 50,000-seat arena, which will [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p
style="text-align: justify">Polish football fans have celebrated the launch of the biggest stadium for this year&#8217;s Euro 2012 finals with a free music festival and fireworks display.</p><p
style="text-align: justify">Thousands fans arrived on Sunday and were given the chance to see Polish pop acts including VooVoo i Haydamaky, Zakopower, Coma, T. Love and Lady Pank.<a
href="http://www.transparent.com/polish/files/2012/01/120130042722-national-stadium-warsaw-fireworks-horizontal-gallery.jpg"><img
class="alignright size-medium wp-image-2743" src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/3f73cdbb065ca30e17d2fe0a1db87cda.jpg" alt="" width="300" height="168" /></a></p><p
style="text-align: justify">The 50,000-seat arena, which will also host a semifinal, was built on the site of the old 10th Anniversary Stadium, which had stood since 1955 and welcomed Pope John Paul II in 1983.</p><p
style="text-align: justify">The opening of the new stadium — originally planned for last June — had been repeatedly put off because construction experts and firefighters were finding work incomplete or needing improvement, including faulty outside stairs.</p><p
style="text-align: justify">Take a look at the November blog:</p><h2><a
title="Foldable roof in National Stadium in Warsaw" href="http://www.transparent.com/polish/foldable-roof-in-national-stadium-in-warsaw/" rel="bookmark">Foldable roof in National Stadium in Warsaw</a></h2><p><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</p><p
style="text-align: justify"><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2012/01/new-national-stadium-opened-in-warsaw/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Irena Jarocka has passed away</title><link>http://podejdznodoplota.com/2012/01/irena-jarocka-has-passed-away</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2012/01/irena-jarocka-has-passed-away#comments</comments> <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 23:31:52 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[Arts]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[Current News]]></category> <category><![CDATA[Famous People]]></category> <category><![CDATA[Irena Jarocka]]></category> <category><![CDATA[music]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=2716</guid> <description><![CDATA[After more than 40 years on the international stage, Polish singer Irena Jarocka has passed away in Warsaw. One of the best known hits of Irena Jarocka was “Odpływają kawiarenki” (Sail Away Cafes). Irena Jarocka debuted in 1968 at the festival in Sopot. Her first hit was the song “Gondolierzy znad Wisły” (Gondoliers on the [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p
style="text-align: justify">After more than 40 years on the international stage, Polish singer <strong>Irena Jarocka</strong> has passed away in Warsaw.</p><div
style="text-align: justify">One of the best known hits of Irena Jarocka was <strong>“Odpływają kawiarenki”</strong> (Sail Away Cafes).<a
href="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/252b31ed8dace964ffe910e1ab4bf1fc.jpg"><img
class="alignright size-full wp-image-2719" src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/252b31ed8dace964ffe910e1ab4bf1fc.jpg" alt="" width="218" height="231" /></a></div><div
style="text-align: justify"><p>Irena Jarocka debuted in 1968 at the festival in Sopot. Her first hit was the song <strong>“Gondolierzy znad Wisły”</strong> (Gondoliers on the Vistula River).</p><p>Over the years, Irena Jarocka sang such well-known songs as <strong>&#8220;Motylem jestem&#8221;</strong> (I am a Butterfly), <strong>“Kocha się tylko raz”</strong> (You Love Only Once), <strong>“Odpływają kawiarenki”</strong> (Sail Away Cafes), <strong>“Wymyśliłam Cię”</strong> (I Created You), &#8220;Beatlemania story&#8221;.</p><p>She also starred in the movie &#8220;I Am a Butterfly, or a 40-year-old’s Romance&#8221; and in the Mrozek&#8217;s play &#8220;Beautiful View&#8221;.</p><p>She won many prestigious awards at international festivals and recorded many albums. The last of them were <strong>“Małe rzeczy”</strong> (Little Things) released in 2008 and <strong>“Ponieważ znów są Święta”</strong> (Because the Christmas Comes Once Again) in 2010.</p><p>She performed in eight languages with such stars as Mireille Mathieu, Charles Aznavour, Michel Legrand and ABBA. She has recorded for the world’s largest studios, such as Phillips, Supraphon, Warner Brothers, Cristal-EMI, Melodia, and Polish Records.</p><p>She emigrated to the United States in the 1990s and she took a break from performing for several years, before gaining speed anew, particularly after she returned to Poland, where she always felt most inspired. Over the years she released several albums through such major labels as Universal Music Polska &#8220;Little Things&#8221; &#8211; a collection of ballads and pop songs. 2010 proved to be a productive one for Irena Jarocka, both from a musical and a publishing standpoint. She released a two-CD compilation with the artist’s great hits in new arrangements.</p><p>Jarocka will be buried in the Catacombs of Old Powązki Cemetery in Warsaw.</p><div><div><div><p>A memorial service for Irena Jarocka is being held at the Stanisław Kostka Church in Greenpoint, New York (607 Humboldt Street) on Sunday the 29th of January at 5:00 p.m.</p><div><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</div></div></div></div></div><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2012/01/irena-jarocka-has-passed-away/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Wrocław Guitar Festival</title><link>http://podejdznodoplota.com/2012/01/wroclaw-guitar-festival</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2012/01/wroclaw-guitar-festival#comments</comments> <pubDate>Tue, 10 Jan 2012 22:05:47 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[everything]]></category> <category><![CDATA[Guitar]]></category> <category><![CDATA[Guitar Festival]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[piano]]></category> <category><![CDATA[Places to visit]]></category> <category><![CDATA[queen]]></category> <category><![CDATA[Rafael Cortes]]></category> <category><![CDATA[sound of the guitar]]></category> <category><![CDATA[Tommy Emmanuel]]></category> <category><![CDATA[travel]]></category> <category><![CDATA[Wroc?aw Guitar Society]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=2646</guid> <description><![CDATA[Not as romantic as the violin, nor as revered as the piano, not as resonant as the saxophone or clarinet, yet the young, brash and dynamic sound of the guitar can claim to be more versatile than all of the above, being the queen of everything from flamenco to heavymetal music. This is certainly the [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p
style="text-align: justify">Not as romantic as the violin, nor as revered as the piano, not as resonant as the saxophone or clarinet, yet the young, brash and dynamic sound of the guitar can claim to be more versatile than all of the above, being the queen of everything from flamenco to heavymetal music. This is certainly the opinion of the Wrocław Guitar Society, who organise this superb festival which has been running now since 1998.<a
href="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/1d9afd77f76e5723619ba00708535859.jpg"><img
class="alignright size-full wp-image-2647" src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/1d9afd77f76e5723619ba00708535859.jpg" alt="" width="275" height="183" /></a></p><p
style="text-align: justify">The concept behind the Wrocław Guitar Festival (Wrocławski Festiwal Gitarowy, often referred to simply as the &#8216;Gitara&#8217;) is simple. To give this majestic instrument a platform to shine. Every year the festival invites some of the leading lights of the music world to show off their skills on the six-string, and previous plectrum pluckers in Poland include the likes of Rafael Cortes, Tommy Emmanuel, Giampaolo Bandini and many more. Typically there is one main concert per night for the duration of the festival, which takes place in one of Wrocław&#8217;s most prestigious venues such as in the Philharmonic Hall, the Hala Ludowa, or the Great Hall of the Wrocław Town Hall. The festival is also accompanied by master classes, workshops, instrument displays, music publishing presentations, and meetings with the artists themselves.</p><p
style="text-align: justify"><p><a
href="http://www.transparent.com/polish/wroclaw-guitar-festival/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p><p
style="text-align: justify">Have anyone of you attended it?</p><p><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</p><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2012/01/wroclaw-guitar-festival/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Polish singer Violetta Villas laid to rest in Warsaw</title><link>http://podejdznodoplota.com/2011/12/polish-singer-violetta-villas-laid-to-rest-in-warsaw</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2011/12/polish-singer-violetta-villas-laid-to-rest-in-warsaw#comments</comments> <pubDate>Mon, 19 Dec 2011 23:34:02 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[Arts]]></category> <category><![CDATA[cabaret]]></category> <category><![CDATA[career]]></category> <category><![CDATA[coloratura]]></category> <category><![CDATA[coloratura soprano]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[Culture Minister Bogdan Zdrojewski]]></category> <category><![CDATA[Current News]]></category> <category><![CDATA[Famous People]]></category> <category><![CDATA[Frank Sinatra]]></category> <category><![CDATA[home]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[St. Borromeo Church]]></category> <category><![CDATA[Violetta Villas]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=2553</guid> <description><![CDATA[Family members and hundreds of fans bid farewell Monday to Violetta Villas, a Polish coloratura soprano who spurned opera for popular music and once reigned in a Las Vegas cabaret. Villas died at her home earlier this month of untreated pneumonia and complications from a broken leg. She was 73 and lived alone in a [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p
style="text-align: justify">Family members and hundreds of fans bid farewell Monday to Violetta Villas, a Polish coloratura soprano who spurned opera for popular music and once reigned in a Las Vegas cabaret.</p><p
style="text-align: justify">Villas died at her home earlier this month of untreated pneumonia and complications from a broken leg. She was 73 and lived alone in a house in Lewin Kłodzki, in southern Poland.</p><p
style="text-align: justify"><a
href="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/733a2054a6efa602ae2af31b2e852d3b.jpg"><img
class="alignright size-full wp-image-2554" src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/733a2054a6efa602ae2af31b2e852d3b.jpg" alt="" width="190" height="265" /></a></p><p
style="text-align: justify">Her funeral at Warsaw’s Powązki cemetery, a burial ground for many Polish celebrities, drew hundreds of fans of her powerful voice that spanned four octaves. They came with flowers, her picture, and the national white-and-red flag with a black ribbon attached to it in a sign of mourning.</p><p
style="text-align: justify">Culture Minister Bogdan Zdrojewski said in a message that her “unique talent and unconventional ways will not be forgotten.”</p><p
style="text-align: justify">“She was exceptional, unusual, one of the best recognizable personalities on Poland’s musical stage in recent decades,” Zdrojewski said in a letter that was read during a funeral Mass at the packed St. Borromeo Church in Powązki.</p><p
style="text-align: justify">From 1966 to 1969, Villas — a cascade of curly blond hair and crinoline dresses her trademarks — sang at the Casino de Paris and at the famed Dunes Hotel in Las Vegas, performing with luminaries such as Frank Sinatra, Barbra Streisand, Paul Anka and Eartha Kitt.</p><p
style="text-align: justify">She also recorded songs for Capitol Records.</p><p
style="text-align: justify">She appeared in several United States movies, including 1969’s “Paint Your Wagon” with Lee Marvin and “Heaven with a Gun” with Glenn Ford.</p><p
style="text-align: justify">In 1970, she returned to Poland to tend to her ailing mother, and found herself trapped as the communist authorities refused to approve her passport. She did not return to the U.S. until 1987 with a tour that started at New York’s Carnegie Hall.</p><p
style="text-align: justify">Born Czesława Cieślak in Belgium in 1938 to a Polish coal miner, she once said her career was launched in 1960 by the head of state Polish Radio, composer Władysław Szpilman — whose own story of survival during the Holocaust was the theme of director Roman Polański’s 2003 Oscar-winning movie “The Pianist.”</p><p
style="text-align: justify">Villas was also known as a colorful personality who refused to bend to the requirements of a career. Since the late 1980s, she had given only occasional performances.</p><p><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</p><p
style="text-align: justify"><p
style="text-align: justify"><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2011/12/polish-singer-violetta-villas-laid-to-rest-in-warsaw/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Cicha noc, święta noc</title><link>http://podejdznodoplota.com/2011/12/cicha-noc-swieta-noc</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2011/12/cicha-noc-swieta-noc#comments</comments> <pubDate>Tue, 13 Dec 2011 00:31:56 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[child]]></category> <category><![CDATA[Cicha]]></category> <category><![CDATA[Cicha noc]]></category> <category><![CDATA[cud]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[holidays]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[noc]]></category> <category><![CDATA[religion]]></category> <category><![CDATA[Silent night]]></category> <category><![CDATA[snem]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=2537</guid> <description><![CDATA[I love Polish kolędy! Here is my favorite one: Cicha noc, święta noc Cicha noc, święta noc, Pokój niesie ludziom wszem A u żłobka Matka Święta Czuwa sama uśmiechnięta Nad Dzieciątka snem, Nad Dzieciątka snem. Cicha noc, święta noc, Pastuszkowie od swych trzód Biegną wielce zadziwieni, Za anielskim głosem pieni Gdzie się spełnił cud, Gdzie [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>I love Polish kolędy! Here is my favorite one:</p><p><strong>Cicha noc, święta noc</strong></p><p>Cicha noc, święta noc,<br
/> Pokój niesie ludziom wszem<br
/> A u żłobka Matka Święta<br
/> Czuwa sama uśmiechnięta<br
/> Nad Dzieciątka snem,<br
/> Nad Dzieciątka snem.</p><p>Cicha noc, święta noc,<br
/> Pastuszkowie od swych trzód<br
/> Biegną wielce zadziwieni,<br
/> Za anielskim głosem pieni<br
/> Gdzie się spełnił cud,<br
/> Gdzie się spełnił cud.</p><p>Cicha noc, święta noc,<br
/> Narodzony Boży Syn,<br
/> Pan wielkiego majestatu<br
/> Niesie dziś całemu światu<br
/> Odkupienie win,<br
/> Odkupienie win.</p><p><strong></strong><strong>Silent Night, holy night</strong></p><p>Silent Night, holy night<br
/> Brings peace to people everywhere<br
/> And at the manger, the Holy Mother<br
/> Watches alone, smiling,<br
/> Over the Child&#8217;s sleep,<br
/> Over the Child&#8217;s sleep.</p><p>Silent night, holy night,<br
/> The shepherds from their flocks<br
/> Run greatly surprised<br
/> After the angel&#8217;s voice announcing<br
/> Where the miracle has been fulfilled,<br
/> Where the miracle has been fulfilled.</p><p>Silent night, holy night,<br
/> God&#8217;s (new)born Son,<br
/> The Lord of great majesty<br
/> Brings today to the entire world<br
/> The redemption of sin,<br
/> The redemption of sin.</p><p>Here are 2 different versions of this carol:</p><p><a
href="http://www.transparent.com/polish/cicha-noc-swieta-noc/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p><p><a
href="http://www.transparent.com/polish/cicha-noc-swieta-noc/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p><p><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</p><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2011/12/cicha-noc-swieta-noc/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>How You Can Learn Polish By Understanding The Culture And History</title><link>http://podejdznodoplota.com/2011/11/how-you-can-learn-polish-by-understanding-the-culture-and-history</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2011/11/how-you-can-learn-polish-by-understanding-the-culture-and-history#comments</comments> <pubDate>Tue, 01 Nov 2011 19:57:10 +0000</pubDate> <dc:creator>What I Think You Shoud Know About Poland - My Homeland and More</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[chinese calligraphy]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[information]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[polish composers]]></category> <category><![CDATA[polish culture]]></category> <category><![CDATA[polish dictionary]]></category> <category><![CDATA[portal]]></category> <category><![CDATA[slavonic language]]></category> <category><![CDATA[stunning celebration]]></category> <category><![CDATA[travel]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.polish-blog.com/?p=11</guid> <description><![CDATA[by UggBoy♥UggGirl [ PHOTO // Globe // TRAVEL ] Polish is a Western Slavonic language spoken in Poland, Lithuania and Belarus, it has about 40 million speakers in the world. Poland is a nation which has 38.5 million individuals, as the official language of Poland, it play an critical function in communication of Polish, it &#8230; <a
href="http://www.polish-blog.com/11/how-you-can-learn-polish-by-understanding-the-culture-and-history/%20">Read more <span>&#8594;</span></a>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<div
style="float: leftmargin:5pxfont-size:80%;"><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/9b51c619524df7b5d8cb54f1440cc5aa.jpg" alt="polish culture" width="160" /><br
/> by <a
href="http://www.flickr.com/photos/43102195@N08/4327094158">UggBoy♥UggGirl [ PHOTO // Globe // TRAVEL ]</a></div><p>Polish is a Western Slavonic language spoken in Poland, Lithuania and Belarus, it has about 40 million speakers in the world. Poland is a nation which has 38.5 million individuals, as the official language of Poland, it play an critical function in communication of Polish, it is also utilized by the 10M Polish diaspora all more than the world. Polish is a single of Western Slavic group belonging to the Indo-European loved ones of languages. it is the official language of Poland which comes from West Slavic languages in Central Europe. Poland has a quick history of their country, but Polish Culture is extremely popular in the USA. The Polish heritage festival which last 3 day hold on every June in Milwaukee, is the greatest festival of Polish culture in the US. The Polish festival is an festival for families and singles complete of music and dance, food and concert, many folks will take element in this stunning celebration.</p><p>You can understand it on the web by getting into some Web portal, Polish World is a Internet portal in Polish and English. It has companies about polish dictionary, Poland travel, polish translation, Poland hotels and so on. You can also discover history on the web, there are numerous sorts of tasks waiting you to pick. You can study the crucial and interesting information of Polish which you are interested in, and learn its culture and background if you like.</p><p>Polish calligraphy is really fascinating, several individuals coming from various country&#8217;s eager to discover this variety of language art. For instance, most of common classic polish names written in Chinese calligraphy, divide into male name and female name.</p><p>Polish music developes really rapidly in the contemporary time. Given that 1985 promoting Polish music has promoted globally. Library and publishing center devoted Polish music with information about Polish composers to various types of competitions, so that Polish music is popular from then on.</p><p>You don&#8217;t comprehend Poland until finally you realize Polish Foods. Polish Conventional Foods is extremely scrumptious such as sunsets and authentic Polish cuisine, you can taste these foods as much as you can if you travel in Poland, so when you buy some meals which appears very good from your eyes, the seller will tell you how significantly it cost in Polish, possibly you can not understand what he or she stated, but they can make use of their physique language to tell you how significantly it price, then you ask them to repeat the what they mentioned a second ago as soon as, you will understand a new polish word.</p><p>In order to understand Polish far more, you can come to distinct spots to acquire information about Poland. This kind of as newspapers for information on nearby problems, politics, occasions, as effectively as accommodation, bargains, Restaurant and Gallery, and and so on.</p><p>When you are studying this language, don&#8217;t forget pick a useful learning tool this kind of as Rosetta Stone Polish.</p><p>Browsing by means of all the issues above, maybe you have discovered some thing on learning a foreign language, especially the one particular you have selected. Want to find out a lot more, click Rosetta Stone Arabic and Rosetta Stone Chinese.</p><p><object
width="425" height="355" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param
name="allowFullScreen" value="true" /><param
name="src" value="http://www.youtube.com/v/zxARTvlbKAk?fs=1&amp;rel=0" /><param
name="allowfullscreen" value="true" /><embed
width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/zxARTvlbKAk?fs=1&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowfullscreen="true" /></object></p><p>Kraków emerged from WWII nearly unscathed. As a outcome, right now the city is Poland&#8217;s leading tourist attraction, with a lot of top notch sights. For far more information on the Rick Steves&#8217; Europe Television series — such as episode descriptions, scripts, participating stations, travel details on destinations and more <strong></strong></p><p>Associated <a
href="http://www.polish-blog.com/category/polish-culture">Polish Culture Content articles</a></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2011/11/how-you-can-learn-polish-by-understanding-the-culture-and-history/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Wierszyk na deszczowy dzień!</title><link>http://podejdznodoplota.com/2011/10/wierszyk-na-deszczowy-dzien</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2011/10/wierszyk-na-deszczowy-dzien#comments</comments> <pubDate>Thu, 27 Oct 2011 19:49:55 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[demu]]></category> <category><![CDATA[happy girl]]></category> <category><![CDATA[Kids]]></category> <category><![CDATA[Languages]]></category> <category><![CDATA[Mam]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[Nature]]></category> <category><![CDATA[parasole]]></category> <category><![CDATA[pogodzie]]></category> <category><![CDATA[Polish Language]]></category> <category><![CDATA[przyrodzie]]></category> <category><![CDATA[rain boots]]></category> <category><![CDATA[rainy]]></category> <category><![CDATA[Vocabulary]]></category> <category><![CDATA[wind and rain]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=2398</guid> <description><![CDATA[Yesterday I shared with you rhyme for a sunny day. Today I have one for a rainy day. It shows how to still be happy  even though it is raining outside. W deszczowy dzień&#8230; On a rainy day&#8230; &#160; Na przekór pogodzie In spite of the weather Na przekór przyrodzie In spite of the nature [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yesterday I shared with you rhyme for a sunny day. Today I have one for a rainy day. It shows how to still be happy  even though it is raining outside.</p><p><strong>W deszczowy dzień&#8230;</strong> On a rainy day&#8230;</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Na przekór pogodzie</strong></p><p>In spite of the weather</p><p><strong>Na przekór przyrodzie</strong></p><p>In spite of the nature</p><p><strong>Mam w sobie słońce</strong></p><p>&#8220;I feel the sun&#8221;</p><p><strong>Słońce mam</strong></p><p>&#8220;Feel the sun&#8221;</p><p><strong>Wiatr bluesem kołysze</strong></p><p>Wind rocks the blues</p><p><strong>Muzykę wciąż słyszę</strong></p><p>I still hear the music</p><p><strong>Deszcz ścieka po włosach</strong></p><p>Rain drips through my hair</p><p><strong>Ja tańczę w kaloszach</strong></p><p>I&#8217;m dancing in rain boots</p><p><strong>Mam w sobie muzykę</strong></p><p>&#8220;I feel the music&#8221;</p><p><strong>Muzykę mam</strong></p><p>&#8220;Feel the music&#8221;</p><p><strong>Wiatr z deszczem zacina</strong></p><p>Wind and rain jams</p><p><strong>Szczęśliwa dziewczyna</strong></p><p>Happy girl</p><p><strong>Na przekór pogodzie</strong></p><p>In spite of the weather</p><p><strong>Na przekór przyrodzie</strong></p><p>In spite of the nature</p><p><strong>W słoneczny ruszam tan</strong></p><p>I&#8217;m starting a sun dance</p><p><strong>I pod parasole</strong></p><p>And under umbrellas</p><p><strong>Przechodniom zaglądam</strong></p><p>of people I peek</p><p><strong>Każdemu promień uśmiechu dam</strong></p><p>Each one a beam with a smile I will give</p><p><strong>Rozdaję słońce</strong></p><p>I give the sun</p><p><strong>Słońce mam</strong></p><p>I have the sun</p><p><a
href="http://www.transparent.com/polish/wierszyk-na-deszczowy-dzien/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p><p><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</p><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2011/10/wierszyk-na-deszczowy-dzien/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Playground games for kids</title><link>http://podejdznodoplota.com/2011/07/playground-games-for-kids</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2011/07/playground-games-for-kids#comments</comments> <pubDate>Thu, 28 Jul 2011 21:38:22 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[bit]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[fun]]></category> <category><![CDATA[games for kids]]></category> <category><![CDATA[holidays]]></category> <category><![CDATA[klasy]]></category> <category><![CDATA[lots of fun]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[niebo]]></category> <category><![CDATA[piek]]></category> <category><![CDATA[Playground]]></category> <category><![CDATA[playground games]]></category> <category><![CDATA[two games]]></category> <category><![CDATA[work]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=2088</guid> <description><![CDATA[I&#8217;m not sure if kids still play games like this outside, but these are the games I remember when I was small. The games are very simple, easy to prepare and learn and lots of fun. To play the first two games:  &#8220;Niebo i Piekło&#8221;  and...]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure if kids still play games like this outside, but these are the games I remember when I was small. The games are very simple, easy to prepare and learn and lots of fun. To play the first two games:  &#8220;Niebo i Piekło&#8221;  and &#8220;klasy&#8221; one need just a bit of the pavement (asfalt) [...]<p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2011/07/playground-games-for-kids/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Stary niedźwiedź mocno śpi…</title><link>http://podejdznodoplota.com/2011/06/stary-niedzwiedz-mocno-spi%e2%80%a6</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2011/06/stary-niedzwiedz-mocno-spi%e2%80%a6#comments</comments> <pubDate>Mon, 13 Jun 2011 23:45:38 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[Bear]]></category> <category><![CDATA[christmas season]]></category> <category><![CDATA[circle]]></category> <category><![CDATA[hour]]></category> <category><![CDATA[Kids]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[nied]]></category> <category><![CDATA[old bear]]></category> <category><![CDATA[person]]></category> <category><![CDATA[songs and games]]></category> <category><![CDATA[Stary]]></category> <category><![CDATA[tiptoes]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=1886</guid> <description><![CDATA[Being a mom I spend a lot of time singing to my daughter. I remember different Polish songs and games when I was little&#8230; Here is one play which I remember I recommended to my friends asking me about Polish plays for children and for other people and they found it wonderful to use. It [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p
style="text-align: justify">Being a mom I spend a lot of time singing to my daughter. I remember different Polish songs and games when I was little&#8230;</p><p
style="text-align: justify">Here is one play which I remember I recommended to my friends asking me about Polish plays for children and for other people and they found it wonderful to use. It is also related to winter and Christmas season because it has to do with a bear who is deeply asleep, like usually bears are in winter. But of course you can play it any time&#8230;</p><p
style="text-align: justify">The Old Bear (<strong>Stary niedźwiedź</strong>)</p><p
style="text-align: justify">Children chose one person as a bear. The bear is sitting in the middle of the circle pretending that he is asleep and it is snoring loudly, while other children are walking in a circle and sing:</p><p
style="text-align: justify">Old bear is sleeping deeply,<br
/> <strong><em>Stary niedźwiedź mocno </em>ś<em>pi</em>,</strong></p><p
style="text-align: justify">Old bear is sleeping deeply,<br
/> <strong><em>Stary niedźwiedź mocno </em>ś<em>pi</em></strong>,</p><p
style="text-align: justify">We are walking on our tiptoes because we&#8217;re afraid of him,<br
/> <strong><em>Na palcach chodzimy, bo si</em>ę <em>go boimy</em></strong></p><p
style="text-align: justify">When he&#8217;d wake up he would eat us!<br
/> <strong><em>Jak si</em>ę <em>zbudzi to nas zje</em>,</strong></p><p
style="text-align: justify">When he&#8217;d wake up he would eat us.<br
/> <strong><em>Jak si</em>ę <em>zbudzi to nas zje</em></strong>.</p><p
style="text-align: justify">Then, children stand round thogether and recite:</p><p
style="text-align: justify">The first hour (passed) &#8211; the bear sleeps<br
/> <strong><em>Pierwsza godzina &#8211; </em><em>niedźwiedź </em>ś<em>pi</em>,</strong></p><p
style="text-align: justify">The second hour (passed)- the bear snores<br
/> <strong><em>Druga godzina &#8211; </em><em></em><em>niedźwied</em><em></em><em>ź</em> chrapie,</strong></p><p
style="text-align: justify">The third hour &#8211; the bear wakes up and he&#8217;s catching us!!!<br
/> <strong><em>Trzecia godzina &#8211; </em><em></em><em></em><em>niedźwied</em><em></em><em>ź</em> budzi się <em>i </em>ł<em>apie!!!</em></strong></p><p
style="text-align: justify">Then the person in the middle pretending to be a bear stands up and tries to catch somebody while children break a circle and run away trying to escape. The caught person is a new bear and the play repeats!</p><p
style="text-align: justify"><p><a
href="http://www.transparent.com/polish/stary-niedzwiedz-mocno-spi/"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p><p
style="text-align: justify">Hope you enjoy it!</p><p
style="text-align: justify"><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</p><p
style="text-align: justify">&nbsp;</p><p
style="text-align: justify">&nbsp;</p><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2011/06/stary-niedzwiedz-mocno-spi%e2%80%a6/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Polka</title><link>http://podejdznodoplota.com/2011/05/polka</link> <comments>http://podejdznodoplota.com/2011/05/polka#comments</comments> <pubDate>Tue, 24 May 2011 20:31:12 +0000</pubDate> <dc:creator>Kasia</dc:creator> <category><![CDATA[Blog]]></category> <category><![CDATA[Syndicated News]]></category> <category><![CDATA[Bohemian]]></category> <category><![CDATA[cotillion ball]]></category> <category><![CDATA[culture]]></category> <category><![CDATA[folk]]></category> <category><![CDATA[form]]></category> <category><![CDATA[german polkas]]></category> <category><![CDATA[grandma and grandpa]]></category> <category><![CDATA[gypsy roots]]></category> <category><![CDATA[music]]></category> <category><![CDATA[new york socialite]]></category> <category><![CDATA[origin]]></category> <category><![CDATA[traditions]]></category><guid
isPermaLink="false">http://www.transparent.com/polish/?p=1812</guid> <description><![CDATA[For many of us, some of the fondest memories of grandma and grandpa are of visits to their house where the radio was set to a program that blared out polka, obereks and rhinelanders. Theories on the origin of the polka have been well explored before. Briefly, the music and dance are of Bohemian (Czech) [...]<p>a</p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p
style="text-align: justify">For many of us, some of the fondest memories of grandma and grandpa are of visits to their house where the radio was set to a program that blared out polka, obereks and rhinelanders.</p><p
style="text-align: justify">Theories on the origin of the polka have been well explored before. Briefly, the music and dance are of Bohemian (Czech) origin. It was called the polka either after the Czech word for &#8220;half&#8221; in reference to the dance&#8217;s characteristic half-step, or in sympathy for the Poles&#8217; 1830 uprising. The very word &#8220;polka&#8221; means Polish woman in the Polish language. One theory says that it may have been a Polish folk dance borrowed by the Bohemians. Another says it has Gypsy roots. Some say it can even be traced to a single person, a Bohemian girl named Anicka Chadimova.</p><p
style="text-align: justify">At any rate, form its early 1830s beginnings it spread across Europe through theater performances and became a true craze. Its appeal was that it was so unlike any dance or music that existed at the time in western Europe, freewheeling and lighthearted. By the early 1840s it had captivated London. In 1844 it arrived in America, first performed in New York.</p><p
style="text-align: justify">First Lady Julia Tyler was a New York socialite who had recently married the President. She and Mr. Tyler loved to dance, and she introduced the polka to the White House. One can just imagine skinny old hooknosed John Tyler twirling around the East Room floor with his wife during a cotillion ball, to the delight of various senators, diplomats, cabinet secretaries and their wives.</p><p
style="text-align: justify">Classical composers picked up on the polka. Many accomplished composers such as Bedrich Smetana, Jacques Offenbach, Johann Strauss and his sons Johann, Edward and Josef, wrote many polkas for the symphony orchestra.</p><p
style="text-align: justify">By the 1850s the polka craze had begun to subside. Yet to this day it remains a popular, if minor, music form in many countries. There are German polkas and Mexican polkas. Argentine, Scottish, Italian and Finnish polkas. Trivia question: The polka is the national dance of what country? Paraguay! There, it is often sung in the native language of Guarini, and it differs considerably from the polka with which we are all familiar. And the American polka has its own uniqueness, having been influenced by American popular music and infused by Polish migrants with Polish folk music. Ironically, the polka never was very popular in Poland and is not heard much there today.</p><p
style="text-align: justify">In the U.S. the polka maintained its popularity among Central European immigrants and their descendants, and German American and Mexican American bands perform their own style of the music. During the big band era the Andrews Sisters had big hits with the songs &#8220;Pennsylvania Polka&#8221; and &#8220;Beer Barrel Polka.&#8221; The later was very popular with allied soldiers during World War II.</p><p
style="text-align: justify">The polka was such a hit in the 1840s that the word polka was attached to the names of many products sold. There was no connection to the dance at all, and nothing very different about them, but entrepreneurs saw a good way to make a buck from its popularity by adding the word &#8220;polka&#8221; to an array of goods. There were polka hats, polka fans, polka cakes, polka hairstyles and polka curtain ties. A new fabric print was introduced that featured symmetrical placement of dots throughout the material. This was dubbed polka dot style and it is the only one of these &#8220;polka&#8221; products to have maintained its name to the present day, undoubtedly due to the fact that it was a new, unique product. The name polka dot stuck.</p><p><strong>Do nast</strong><strong>ępnego razu&#8230; </strong>(Till next time&#8230;)</p><p
style="text-align: justify">&nbsp;</p><p
style="text-align: justify">&nbsp;</p><p>a</p><p><img
src="http://podejdznodoplota.com/wp-content/uploads/HLIC/325472601571f31e1bf00674c368d335.gif" height="1" width="1"/></p><div
style='clear:both'></div>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://podejdznodoplota.com/2011/05/polka/feed</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)
Database Caching 53/146 queries in 0.122 seconds using disk
Object Caching 1757/1949 objects using disk

Served from: podejdznodoplota.com @ 2012-02-10 08:41:40 -->
