Prepositions of Motion
Writing for this Polish blog, I heavily use a notebook in my creative process. I get ideas at random times in my day and in the most random of places,
Warning: Illegal offset type in /home/podejdzd/public_html/wp-includes/rss.php on line 1459
New post: Śniadanie, Obiad, Kolacja (http://cli.gs/XX78v)
Writing for this Polish blog, I heavily use a notebook in my creative process. I get ideas at random times in my day and in the most random of places,
Writing for this Polish blog, I heavily use a notebook in my creative process. I get ideas at random times in my day and in the most random of places,
Well, the World Cup has officially concluded in South Africa, and the Spaniards have come through victorious. If you want moje trzy grosze (my two cen
Czytać translated is Polish for to read. I had a long conversation with one of my family members, and they pointed out how this word was simple, ye
School’s out for the lato (summer), but the learning shouldn’t stop! I have been keeping these posts light and friendly lately, howev
A, B, C. Easy as 1, 2, 3. Simple as do, re, me… Well, maybe not as simple as do re mi. The Polish language is a beautiful language, but it is
As promised, today we will take a more in-depth look at the mystical imiesłowy. Joy oh joy, I know. To do this we need to pick a nice, easy verb. How
Today Adam and Anna jointly attempt to tackle Polish participles. Hang on, it will be a crazy ride! This blog has, for some time, concentrated on cult
One of our American readers was bragging in the comments section not so long ago that “i can honestly say polish is one of the easiest languages ive
Adam’s last post about different vacation options in Poland made me think about travel in general. Podróże (travels, journeys, trips) is a plural
I was writing something yesterday, in Polish, as it happens, and I almost had a nervous breakdown. Why? Plural forms of “number + noun” combinatio
Adam’s post about feminine endings for occupations and positions held by women made me think about feminine gender nouns in general. That proposed e
So, what were we talking about last time? Ah yes, verbs that express emotions. You know, stuff like love (kochać), hate (nienawidzieć), like (lubić
One of the readers (What would I do without you guys? I’d have nobody to hurry me up!) reminded me that I had promised to continue our little adverb
We haven’t covered even a smidget of grammar in a really long time, and I’m sure that by now you all must be really missing all those declensions,
I was going to stay in bed and marinate under the covers for one more day (yes, my cold has morphed into a full-blown bronchitis now) but a reader’s
In his comment to the Bielsko-Biała post Mchl posed an interesting question: what do you call a person who lives in Bielsko-Biała? Yeah, indeed… A
Polish declensions. We all love them, right? All the funky case endings, exceptions, and then exceptions to exceptions. Life in Polish is never boring